Art + Culture

スイスの「ハウザー&ワース」が香港に新スペースオープン:「マーク・ブラッドフォード個展」、東京にギャラリー進出も間近? Hauser & Wirth opens with Mark Bradford in Hong Kong, next will be Tokyo?

マーク・ブラッドフォード Mark Bradford @ ハウザー&ワース Hauser & Wirth、「My Head Became a Rock」個展のオープニング、チューリヒ Zürich 2014年6月14日

Hauser & Wirth opens with Mark Bradford in Hong Kong, next will be Tokyo?

二週間前、香港中心部にある高層ビル内の15・16階に新スペースをオープンさせた「ハウザー&ワース」(Hauser & Wirth)。世界有数のメガギャラリーの一つである「ハウザー&ワース」にとって、初のアジア支店となりま した。

Mark Bradford
27 Mar – 12 May 2018, Hauser & Wirth Hong Kong

https://www.hauserwirth.com/exhibitions/3404/mark-bradford/view/
Hauser & Wirth Hong Kong is now open with its inaugural exhibition of new works by Mark Bradford. Explore the exhibition in VR
https://my.matterport.com/show/?m=VgMNHVRWYr8

米抽象画家マーク・ブラッドフォード(Mark Bradford)の個展をきっかけに、珍しく、メディアの前でアピールするイワン・ワース(Iwan Wirth)氏。

先月28日のインタビューの中では、日本でのギャラリー営業も目指す可能性が高く、さらに、グローバル的に見て、所有スペースは「ギャラリー」ではなく、「エナジー・センター」(energy center)として評価してもらいたいと述べました。(アート・ディーラーの新しいエピトームですかね。)
(ドイツ語圏では「ハウザー&ワース」と言っても通じません。「ハウゼア + ヴィルト」と発音します。)

参照:
BUILDING AN EMPIRE: INTERVIEW WITH IWAN WIRTH
MAR 28 2018, HONG KONG, BY ISABELLE CHEUNG
http://artasiapacific.com/Blog/InterviewWithIwanWirth

最近、海外から来日したギャラリー:
ブラム・アンド・ポー・東京 (Blum & Poe Tokyo 2014年〜)、ペロタン東京 (Perrotin Tokyo 2017年〜)、ファーガス・マカフリー東京 (Fergus McCaffrey Tokyo 2018年〜)。次は、どなたでしょうか?

1

”BUILDING AN EMPIRE: INTERVIEW WITH IWAN WIRTH”からの画像

2

”BUILDING AN EMPIRE: INTERVIEW WITH IWAN WIRTH”からの画像

H Queens Hongkong
H Queens Hongkong

googleからの画像http://www.hqueens.com.hk/html/eng/index.shtml

ーーーーーーーーーー

アップデート:
Mark Bradford + Kerry James Marshall: ‘Black Art’ for American Art Flippers (2018/5/14)
http://art-culture.world/articles/mark-bradford-kerry-james-marshall-black-art-for-american-art-flippers/

ーーーーーーーーーー

この場をお借りして、日本で普段見えない、ハウザー&ワースとの関係のアート界を、少しでも、紹介させていただきたいです。過去9年間に偶然撮った写真ですので、代表画像ではありません。

マーク・ブラッドフォード ハウザー&ワース Hauser Wirth
チューリヒの現代美術を中心とする、二年間かけての改修工事が終わった「Löwenbräu-Areal」のリニューアル

「レーベンブロイ・アレアル」を細かく説明すると:
Kunsthalle Zürich: チューリヒの「現代アート・センター」、先駆け、過激
Migros Museum für Gegenwartskunst:Migros会社の現代美術館、「Produzenten Museum 」= 「企画者のミュージアム」、「教育」ではなく、「姿勢」の方が大切 
間も無く:田中功起個展 2018年8月25日ー11月11日
http://www.migrosmuseum.ch/en/exhibitions/annual-program/koki-tanaka/

Hauser & Wirth:トップ5に入る世界の現代アートギャラリー 1F+3F
Galerie Eva Presenhuber:トップ30に入る世界の現代アートギャラリー
Galerie Bob van Orsouw:現代アートギャラリー (荒木経惟、森山大道) (2017年まで)
Kunstgriff:現代美術の専門本屋
LUMA Foundation:Maja Hoffmann氏の文化財団、ヨーロッパの現代アートを賛助する、強い存在感を持つ女性
The non-profit LUMA Foundation is committed to supporting the activities of independent artists and pioneers, as well as international institutions working in the fields of art and photography, publishing, documentary, and multimedia. Established by Maja Hoffmann, the foundation promotes challenging artistic projects combining a particular interest in environmental issues, human rights, education, and culture in the broadest sense.

Ringier und seine Millionenmacherin
Wie der Schweizer Verleger von einer staatlich subventionierten Lücke profitiert haben könnte.
04.12.2017

Als Ruf die Direktion der Kunsthalle übernahm, belief sich das Jahresbudget auf rund 1,2 Millionen Franken. Als sie nach Amsterdam ging, waren es 2,7 Millionen. Der Zuwachs erklärt sich durch den Umzug ins Löwenbräu-Areal, wo die Ausstellungsflächen der Kunsthalle verdoppelt wurden, wo aber auch die Mieten sehr hoch sind: Seit 2012 betrugen sie jährlich knapp eine Million Franken.
Kunsthalle auf Gelder von Privaten angewiesen
Die Zuwendungen von Stadt und Kanton Zürich passten sich dieser Entwicklung an: Zu Beginn von Beatrix Rufs Intendanz beliefen sie sich auf 36 Prozent; im Jahr des Umzugs ins Löwenbräu stiegen sie auf 64 Prozent. In den letzten vier Jahren lagen sie bei durchschnittlich 43 Prozent.
Die Kunsthalle war und ist also auf Gelder von Privaten angewiesen. In den Jahresberichten werden denn auch zahlreiche Institutionen, Gönner und «Freunde» genannt. Darunter Galerien, Auktionshäuser und private Sammler wie Ringier oder die Roche-Erbin Maja Hoffmann.

https://www.tagesanzeiger.ch/sonntagszeitung/ringier-und-seine-millionenmacherin/story/20260324

これらの「美術館」やギャラリーのコンセプトを分析すると、グローバルなスタンスで世界の優秀なアーティストたちを推薦する、「厳しい」競争現場である事が確認できます。
ヴェネツィア・ビエンナーレまで影響力がある事は言うまでもありません。
当然、チューリヒ市、企業メセナも、援助的な姿勢は当たり前で、アート・バーゼルと関係するスイスの文化的な誇りとなっている事でしょう。
ぜひとも、チューリヒに観光でいらっしゃるなら、駅の近くにあるLimmatstrasse 270まで足を運んでみてください。

ハウザー&ワース
ハウザー&ワース、1Fの入り口
ハウザー・ワース1F
1Fの受付
ハウザー&ワース・ハウザー&ワース
ハウザー&ワース、3Fの入り口
ハウザー&ワースハウザー&ワースハウザー&ワース
3F
ハウザー・ワース
展覧会のカタログ
ハウザー&ワース・ワース
展覧会のポスター
Djordje Ozbolt

1F、Djordje Ozbolt個展 Djordje Ozbolt “Who say nah no dread” 2013/3/23 – 5/25

Zhang Enli

1F、Zhang Enli個展、2012年11月16日

Berlinde De Bruyckere

3F、Berlinde De Bruyckere個展、2012年11月16日

Paul McCarthy 「Tomato Head (Green)」1994
Paul McCarthy 「Tomato Head (Green)」1994, fiberglass, urethane, rubber, plastic, fabric and painted metal base, Ed. 1/3, Height: 218.4 cm, Installation dimensions variable

地下のビューイング-ルーム

ハウザー・ワース、地下のビューイング ルーム
ハウザー・ワース、地下のビューイング ルーム
Hauser & Wirth

アーティストのラインナップ:左:ハウザー・ワース2012年版、右:2003年版

Hauser & Wirth, Presenhuber

左:GALERIE HAUSER & WIRTH & PRESENHUBERの時 (1998年ー2003年) アーティストのラインナップ 2003年版、右側:EVA PRESENHUBERの2012年版
https://www.presenhuber.com

Jay Jopling ジェイ・ジョリング

Hauser & Wirth Zürich、Mark Bradford個展のオープニング。左側:White Cube, Londonのアートディーラー、ジェイ・ジョリング氏 Jay Jopling、2014年6月14日
http://whitecube.com
“Hauser & Wirth represents several artists from Los Angeles, including their long-term collaborator Paul McCarthy, the late Mike Kelley, Diana Thater and Mark Bradford, a rising star who defected from White Cube in 2014
http://thegentlewoman.co.uk/library/manuela-wirth

Marc Spiegler アートバーゼル・ディレクター マーク・シュピーグラー

Louise Bourgeois “L’araignée et les tapisseries”個展のオープニング、2014年6月14日。右側:マーク・シュピーグラー氏 Marc Spiegler, Global Director of Art Basel。

Paul Schimmel ポール・シンメル

2014年6月14日。(2013年-2017年)Hauser Wirth & Schimmel ハウザー・ワース&シンメルのポール・シンメル氏。

Paul Schimmel Is Out at Hauser & Wirth
02/24/17 BY Andrew Russeth
In a brief statement sent to press this afternoon, Hauser & Wirth revealed that Paul Schimmel “will no longer serve as Director, Partner, and Vice President of the gallery.”
Schimmel joined the powerhouse gallery as a name partner at its Los Angeles space, Hauser Wirth & Schimmel, in May 2013, after working as chief curator at the Museum of Contemporary Art in the city since 1990. The move made waves throughout the contemporary art world, being a rare—and huge—example of a museum curator entering the commercial art game.
http://www.artnews.com/2017/02/24/paul-schimmel-is-out-at-hauser-wirth/

ルーベル ファミリー コレクション Rubell Family Collection

「ルーベル ファミリー コレクション」の家族メンバー4人。2002年、第1回「ルーベル ・コレクション」を米国マイアミで拝見できて、とてもシンパシーを感じる、尊敬するアート・コレクターたちです。
Rubell Family Collection
https://rfc.museum
About the Rubell Family Collection/Contemporary Arts Foundation
https://rfc.museum/about-us

Roman Signer ローマン ・シグネール

ローマン ・シグネール Roman Signer「Arbeitsplatz」1999、Staatliche Museen zu Berlin、 Nationalgalerie、Hamburger Bahnhof、ベリリン、ドイツ。Schenkung der Friedrich Christian Flick Collection、2009年4月17日
参照:
スイスのNo.1 アーティスト、ローマン ・シグネールの新作展(2014年10月9日)
http://www.art-it.asia/u/sfztpm/X5dUGcvQoBaCmf6JNLPY/

ローマン ・シグネール Roman Signer

ローマン ・シグネール Roman Signer「Schlauch mit Stühlen」2014、Kunststofffolie、 Gebläse、zehn Stühle、80 x 280 x 962 cm。Roman Signer個展 @ Kunstmuseum St.Gallen、スイス、2014年6月

Roni Horn ロニ・ ホーン

ロニ・ ホーン氏、Roni Horn @ Fotomuseum Winterthur、スイス、2013年5月14日

ロニ・ ホーン ロニ・ ホーン
ロニ・ ホーン Roni Horn

ロニ・ ホーン作 @「Prima Materia」グループ展、Punta della Dogana、Pinault Collection、ベネチア、2013年6月22日

Berlinde De Bruyckere @ Biennale di Venezia

Berlinde De Bruyckere作 @ Biennale di Venezia – Pavilion of Belgium、2013年6月22日

David Smith

David Smith個展 「FORM IN COLOUR」2016年 @ Hauser & Wirth

Bernhard Becher Hilla Becher
ベルント&ヒラ・ベッヒャー Bernhard Becher Hilla Becher “Wassertürme Stahl / offener Unterbau / Zylindrisch”, 1972, vintage prints
ルイーズ・ブルジョワ
ルイーズ・ブルジョワ Louise Bourgeois作 @ “L’araignée et les tapisseries”, Hauser & Wirth Zürich
Louise Bourgeois
Louise Bourgeois作 @ “L’araignée et les tapisseries”, Hauser & Wirth Zürich
ルイーズ・ブルジョワ Louise Bourgeois
ルイーズ・ブルジョワ Louise Bourgeois作 @ “L’araignée et les tapisseries”, Hauser & Wirth Zürich

LOUISE BOURGEOIS “Maman” 2002 @ Roppongi Hills, Tokyo
http://www.roppongihills.com/en/facilities/publicart_design/

Alberto Giacometti

アート・バーゼル2017年、ハウザー&ワース・ブース:Alberto Giacometti作 “Grande tête noire” 1961年

Blinky Palermo

アート・バーゼル2017年、ハウザー&ワース・ブース:Blinky Palermo作 “Untitled” 1966年

Marcel Duchamp

アート・バーゼル2017年、ハウザー&ワース・ブース:Marcel Duchamp作 “Bottle Dryer” 1914年 (original, lost) 1964年 (replica)

1

アート・バーゼル2017年、ハウザー&ワース・ブースで、珍しく、イワン・ワース氏(Iwan Wirth)、ご本人。

2

(BUILDING AN EMPIRE: INTERVIEW WITH IWAN WIRTHからの画像)
“I don’t like art fairs. I’m the worst salesperson, and I’ve never sold  a piece of art.”
http://thegentlewoman.co.uk/library/manuela-wirth

「Go through a list of top living blue chip artists, look at their work and you’ll realize that the main twist why it attracts attention and creates so much value is mostly due to something pretty perverted, namely the tremendous effort nameless and often badly paid workers have put into it. And then you realize you’re one of these workers perpetuating this hyper-capitalist circle.
Artists that are bankable have long started living accordingly and overseeing production has become the core of their work and they have become just as corruptible as anyone. And why shouldn’t they when we’ve created a system that mimics the banking sector in every detail while pretending it’s still got something to do with “culture”?

Art as investment is nothing new per se, but art as speculative currency that is stored in free ports like bank vaults unseen by anyone is a pretty new phenomenon. At least Renaissance banking dynasties like the Medici wanted their investments to be seen and admired and knowingly or not, invested in projects that were not just for the few but that we can still benefit from. Art patronage has definitely changed dramatically over the centuries and it’s created a weird and dangerous vacuum of meaning.

If you have shit tons of money and want to invest it in art you practically need zero knowledge about art or investing. Profits are tremendous, storage is free in border regions and “neutral” money havens like Switzerland which is a huge attraction creating ever more wealth accumulating in ever more meaningless circles. Meanwhile, ever more museums struggle with funding needing to sell off ever more historical works into private ownership which will end up in freeports – which already take the shape of super protected gated art villages around Swiss border regions. It’s pretty dystopian and it’s happening where no one can see it.」
….
「The more museums think they need to exhibit art from blue chip galleries like us because it’s so simple to organise insurance, loans and transport (blue chip galleries function like any high-money, high-risk sector, i.e. we accommodate if we know we can manipulate), the more homogenous museum shows will become.
For the past 5 or so years, there’s hardly been a major international contemporary art group show without at least two artists from our, David Zwirner’s, or Gagosian’s roster.
What this shows is that the top private galleries have reached a tremendous grip on the programming of public museums.
You’re not seeing the fantastic art that is actually being produced out there, you’re seeing the worst of hyper-capitalism masked as culture, you’re seeing the ever same names that blue chip galleries are feeding you as being investment-worthy art.
Such group shows are pure poison and free art media like Hyperallergic constantly featuring our artists as if they were Rembrandts need to wake the fuck up to this rather than regurgitating what’s essentially a highly sponsored and commoditiced art scene.
It’s simple: When your gut feeling tells you “this smells of money, not of artistic content”, do not support it, do not pay the entrance fee.
Museums should invest in free-thinking, political and brave curators that universities should train accordingly.」
……
「People are buying from brands now rather than artists. They’re buying from branded galleries that are able to generate an overall identity. 」

——–

2018/8/22 up-date:

Inching Onto Auction-House Turf, Hauser & Wirth Hires Christie’s Veteran to Ramp Up Secondary Market Sales
Liberté Nuti will begin this fall as the gallery’s new international senior director of Impressionist and Modern art.
Artnet news, Eileen Kinsella, July 12, 2018
quotes:

“You have a younger, primary market program and traditionally that was supported by more conservative secondary market,” Wirth said. “Obviously that has evolved over the years, but it has always been a source of strength and gives us a lot of independence.” Further, Wirth said, a robust 20th-century program “contextualizes the art of the present, and recontextualizes the art of the past. It works both ways.”

1

Nuti, who helped establish Christie’s Modern private sales division, is not the first auction house veteran to be scooped up by Hauser & Wirth. (Vanessa Guo joined the gallery from Christie’s in 2016 and now helps lead its Hong Kong operation.) But her appointment does punctuate a moment in the art market when auction houses and mega-galleries are increasingly encroaching on one another’s turf.

https://news.artnet.com/market/hauser-wirth-hires-former-christies-specialist-ramp-secondary-market-sales-1317020

ここに載せた写真は、すべて「好意によりクリエーティブ・コモン・センス」の文脈で、日本美術史の記録の為に発表致します。
photos: cccs courtesy creative common sense