清楚系女子 Neat Japanese young woman /girl (Seiso-kei)
飾り気がなく淑やかで楚々とした雰囲気の女性のファッションや立ち居振る舞いなどを形容する語。清楚系に該当する女性は「清楚系女子」と呼ばれることも多い。たいてい「ギャル系」と対比される。清楚系に区分されやすい典型的な要素としては、色白・黒髪・薄化粧・フェミニンでコンサバな服装、などが挙げられる。また、派手さ・けばけばしさ・騒がしさ・セックスアピールなどとは対極に位置づけられる。 — Neat Japanese young woman / girl A word used to describe women’s fashion and demeanor, which have an unpretentious, ladylike, and dignified atmosphere. Women who fall into the neat category are often called “neat girls”. It is often contrasted with “gal type.” Typical elements that tend to be categorized as neat and clean include fair skin, black hair, light makeup, and feminine and conservative clothing. In addition, it is positioned as the opposite of flashy, showy, noisy, and sex appeal. — Nette(s) japanische junge Frau, Mädchen Ein Wort zur Beschreibung der Mode und des Auftretens von Frauen, die eine unprätentiöse, damenhafte und würdevolle Atmosphäre ausstrahlen. Frauen, die in die Kategorie „ordentlich“ fallen, werden oft als „ordentliche Mädchen“ bezeichnet. Es wird oft mit dem „gal-Typ“ verglichen. Typische Elemente, die tendenziell als ordentlich und sauber eingestuft werden, sind helle Haut, schwarzes Haar, leichtes Make-up sowie feminine und konservative Kleidung. Darüber hinaus wird es als Gegenteil von auffällig, protzig, laut und Sexappeal positioniert.
art-culture.world/articles/hentai-japan-fujisankei-communications-group-right-wing