Art + Culture

ORIMOTO Tatsumi: Good vibes with a brilliant, genius-like, sense for the ‘moment of magic’ in contemporary art! 折元立身グッドバイブス:現代アートの「魔法の瞬間」を捉える、優秀な、天才的な感覚!

折元立身 by 西川美穂子 | 折元立身 ORIMOTO Tatsumi 最初の「水垢離」@ アヒルとのアクション、青山|目黒、2014年11月29日
この写真は西川美穂子氏の好意により (Caption from ARTiT, 2016/7/1. Photo and courtesy by MOT Curator NISHIKAWA Mihoko)
折元立身 ORIMOTO Tatsumi 最初の「水垢離」@ アヒルとのアクション、青山|目黒、2014年11月29日 この写真は西川美穂子氏の好意により (Caption from ARTiT, 2016/7/1. Photo and courtesy by MOT Curator NISHIKAWA Mihoko)

Why do I love Orimoto?
How is it possible that, as a contemporary and companion, one can develop a sensitivity and familiarity with a fellow artist? Even though he comes from a different, contrasting cultural background.
I believe the most important point for me is that Orimoto understood and implemented the concept of ‘controlled vulnerability’.
When I visit exhibitions and contemplate over a work by an artist, I simultaneously look for the aspect of ‘controlled vulnerability’. If it is not recognisable during a period of that artist’s life, I classify this person in a ‘lower’ category. She/he may produce interesting works, but won’t receive my total recognition and absolute respect.
Orimoto gets both from me: total recognition and absolute respect.
Orimoto possessed a brilliant, genius-like, sense for the ‘moment of magic’ in contemporary art.
He was the catalyst and executor of astonishing performative practices in an art-historical context.
Between him and me, there were good vibes, was a metaphysical karma, a sense of the right moment to make art history.
Orimoto commanded affirmative, positive-motivating energy towards toxic, negative-energy-transmitting people.
We should keep in mind, that our planet is in danger. What politicians trigger off with their aggressiveness and war-enforcing methods, makes the child aggressive and violent, too.
Orimoto’s behaviour had always peace in mind. A mature artist, whose goal was to bridge social discrepancies. As we know, young boys/men in certain socio-political-cultural environments refuse to accept rules and frequently stand out for their reckless behaviour.
There is a chronic propensity for violence or so-called anger-driven reactivity: the young boy/man becomes angry quickly and over minor issues, which often escalates into open aggression. Another risk factor is a worldview that promotes delinquency as part of one’s identity, through which violence is perceived as justified.
Orimoto purposely transmitted a philosophy of serenity, anti-depressing aura, eyes full of embracing, warm humanism. During his performances no explanations, hints, or words were necessary. It was self-evidently clear what was at stake.
This feeling of familiarity, of ‘support’, of ‘not being afraid’, of ‘being protected in case of emergency’…is something the average observer or attendee doesn’t (did not) understand.
It’s like being in a relationship. ‘Open Up’, ‘Letting Go’ and ‘Being Let Go.’ Only then does the unforced orgasm occur. Only those present could experience this kind of orgasm, this magical moment when everything fits together. When the chemistry is right, anything can happen.
Orimoto with no stark proposition but controlled vulnerability. Fragility as artistic experience.
Practising in an artistic community without ethical boundaries that understands and endorses this kind of categorical imperative.
Orimoto said to me, “You’re the only one who understood my body of work, its concept, and wrote a critique about it.”
It also happened that, even though the gallery was packed with interested Orimoto-visitors, he waited to start his performance. Mario wasn’t there yet.
We are very grateful to Orimoto for the numerous magical moments, for the wonderful memories, for his sensitive humanity. That’s why he lives on in all of our hearts. ❤️

ルクソール〜東京、令和7年8月11日
Luxor-Tokyo, 11th of August 2025
亜 真里男 Mario A

6
1
2
3
4
54
8
88
99
9
10
66
7
11
12
13
14
15
16
17
ORIMOTO Tatsumi 折元立身
Fluxus Clocks (1974)
Neon A and clothes 1980
“Neon (A) and Clothes” 1980. Orimoto House, Kawasaki, Kanagawa, Japan
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Orimoto
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
63
64
65
66
67
68
69
72
73
70
71b
71a
74
75
76
85
83
84
77
79
80
81
82
安倍昭恵 アートフェア東京
First Lady ABE Akie 安倍昭恵 arriving at the AOYAMA | MEGURO 青山|目黒 booth
安倍昭恵 アート
ORIMOTO Tatsumi 折元立身 explaining his works to the First Lady ABE Akie 安倍昭恵
安倍昭恵 – 折元立身
3 minutes of talking between the First Lady ABE Akie 安倍昭恵 and ORIMOTO Tatsumi 折元立身
安倍昭恵 アート
安倍昭恵
Documentation 現地ドキュメント photos by MOTODA Noritoshi 元田典利
Documentation 現地ドキュメント photos by MOTODA Noritoshi 元田典利
Postcard Drawings and Postcards as Documents 
「絵はがきのドローイングとポストカードのシリーズから」by ORIMOTO Tatsumi, exhibition view
“Postcard Drawings and Postcards as Documents” 
「絵はがきのドローイングとポストカードのシリーズから」by ORIMOTO Tatsumi @ AOYAMA | MEGURO, exhibition view
Around 180 exhibition cards by ORIMOTO Tatsumi
Around 180, career spanning, exhibition cards by ORIMOTO Tatsumi
New exhibition catalogue / artist book by ORIMOTO Tatsumi „Postcard Drawings – from London + Berlin“ 132 pages
New exhibition catalogue / artist book by ORIMOTO Tatsumi “Postcard Drawings – from London + Berlin” 132 pages
ORIMOTO’s postcard drawings, exhibition view
ORIMOTO’s postcard drawings, exhibition view
折元立身 ORIMOTO Tatsumi Postcard Drawing unique
折元立身 ORIMOTO Tatsumi “Postcard Drawing” 2019, unique
折元立身 ORIMOTO Tatsumi Postcard Drawing from Berlin, unique
折元立身 ORIMOTO Tatsumi “Postcard Drawing” from Berlin, unique
折元立身 ORIMOTO Tatsumi Postcard Drawing from Berlin
折元立身 ORIMOTO Tatsumi “Postcard Drawing” from Berlin
折元立身 ORIMOTO Tatsumi Postcard Drawing from London
折元立身 ORIMOTO Tatsumi “Postcard Drawing” from London
折元立身 ORIMOTO Tatsumi on the opening day 2019:7:6
折元立身 ORIMOTO Tatsumi on the opening day 2019/7/6
Mami Kataoka 片岡真実
KATAOKA Mami 片岡真実
in memoriam
in memoriam
ありがとう!
ありがとう!❤️