Art + Culture

Meine Güte, Schock im Japanischen Kaiserreich: Wo ist Komuros Pferdeschwanz? Wir lieben Pferdeschwänze...

Humor ist, wenn man trotzdem lacht
Humor ist, wenn man trotzdem lacht

Als Royalist bin ich schockiert. Wir tragen seit Ewigkeiten Pferdeschwänze im Palast. Mal haben wir einen Kurzen, mal haben wir einen Langen. Oft hängt es mit den Vorlieben Unserer Liebsten zusammen. Das sind wir so gewohnt.
In diesem Sinne, wo bleibt Unser Recht auf Pferdeschwänze?
Einen Anwalt bitte, wir müssen sofort einen japanischen Rechtsanwalt einschalten!
Herr Komuro, verteidigen Sie sich! Bitte lassen Sie Ihren Pferdeschwanz wieder wachsen… er steht Ihnen bestens.
Lasst Uns zusammen auf die Barrikaden gehen und singen: Wir lieben Pferdeschwänze!

Wer Genaueres erfahren möchte, liest bitte folgende Japan-Kulturologie: Über Pferdeschwänze und anderen Begebenheiten. Japaner lieben Ihr Kaiserreich und das Tennō-System.
日本文化論:ポニテ帰国とその他の事件を巡り、日本人が好きな天皇制、日本帝国。
https://art-culture.world/articles/japan-kulturologie-ueber-pferdeschwaenze-und-anderen-begebenheiten-ポニテ帰国/

Vor wenigen Minuten im japanischen, halb-staatlichen Fernsehen Nachrichtenprogramm “NHK News”: Herr Komuro trägt keinen Pferdeschwanz mehr, “gekürzt und beschnitten”, siehe Zitat.
Zitat: 長い髪を短く整えていました。

小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会
2021年10月18日 13時10分 皇室
今月26日に眞子さまと結婚する小室圭さんが、秋篠宮ご夫妻にあいさつをするため秋篠宮ご一家のお住まいを訪れ、眞子さまは、小室さんとおよそ3年ぶりに再会されました。
小室圭さん(30)は、18日午前8時前、横浜市内の自宅を車で出発しました。

小室さんはスーツ姿で、先月、アメリカから帰国した時には伸ばしていた長い髪を短く整えていました

出発の際は、集まった報道陣に軽く会釈しました。

そして、午前9時15分ごろ秋篠宮ご一家のお住まいがある東京の赤坂御用地に到着しました。

眞子さまは、小室さんとおよそ3年ぶりに再会され、秋篠宮ご夫妻は小室さんから結婚のあいさつを受けられたということです。

このあと午後0時半すぎ、秋篠宮ご夫妻は、東京 千代田区の千鳥ヶ淵戦没者墓苑で行われる慰霊祭に出席するため出発されました。

続いて、午後1時前、小室さんが、車で赤坂御用地をあとにしました。

眞子さまは今月26日、小室さんと結婚し、東京都内のホテルで2人で記者会見されることになっています。
松野官房長官「末永いご多幸 心よりお祈り申し上げたい」
松野官房長官は記者会見で「眞子さまのご結婚は26日に予定されているが、末永いご多幸と、皇室の一層のご繁栄を心よりお祈り申し上げたい」と述べました。

そのうえで、記者団から「皇族数の減少にどう対応していくのか」と問われたのに対し「菅政権で、有識者会議を立ち上げ、しっかりとした議論が丁寧に重ねられてきているものと承知をしている。岸田政権でも有識者会議を引き継ぎ、議論の結果を尊重していきたいと考えており、有識者会議で行われる議論を見守っていきたい」と述べました。
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20211018/k10013311461000.html

NHK 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会
NHK スクリショ「小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会」
小室さん、、、長い髪を短く整えていました
NHK スクリショ 「小室さん、、、長い髪を短く整えていました」
長い髪を短く整えていました
NHK スクリショ 「長い髪を短く整えていました」
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 1
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 1
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 2
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 2
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 3
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 3
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 4
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 4
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 5
NHK ニュース 小室圭さん 秋篠宮ご夫妻にあいさつ 眞子さまと約3年ぶり再会 5

up-date: 2022/2/22
Mental health issues show women bear brunt of Japan monarchy system
The diagnosis of former princess Mako’s post-traumatic stress disorder prior to her controversial marriage in October has once again highlighted the intense pressure that women in the Japanese imperial family face, with some other members also plagued by mental health issues.
The former princess, 30, who is a niece of Emperor Naruhito, came under massive public scrutiny after it became known that the family of her commoner husband Kei Komuro was involved in a financial dispute.
Her aunt Empress Masako, 58, has long been battling a stress-induced illness related to the pressure she was under to produce a male heir, while former Empress Michiko, 87, the emperor’s mother, became unable to speak for months amid bashing by weekly magazines following her husband’s accession to the throne in 1989.
Both the empress and the former empress were commoners before their marriages to then crown princes.
Under Japan’s 1947 Imperial House Law, women are not eligible to ascend the throne and female members of the imperial family leave the household upon marrying a commoner.
While the former princess and Komuro eventually married on Oct. 26, more than four years after their relationship was made public, traditional ceremonies associated with a royal marriage were not held due to public unease over the money row.
“It is as if there are no human rights (within the imperial family),” said clinical psychologist Sayoko Nobuta.
The Imperial Household Agency revealed prior to the marriage that the former princess had been diagnosed with complex PTSD caused by what she described as psychological abuse the couple and their families received.
Regarding his daughter’s mental health, Crown Prince Fumihito, the emperor’s brother, stressed on the occasion of his 56th birthday in November the need to establish “criteria to refute” erroneous reports.
While the agency has exposed fake news in the past, debunking some reports on its website since 2007, it does not have a clear policy on how to handle such matters.
“Even if (former princess Mako) was told to ignore or not engage with online bashing, one can’t help but notice it in their daily life, and it will chip away at one’s heart before they know it,” said Rika Kayama, a psychiatrist and commentator on social issues.
The former princess’ case is just the latest in a history of mental issues that have befallen women in the imperial family.
In 2004, the agency announced that Empress Masako, then the crown princess, had been diagnosed with adjustment disorder after giving birth in 2001 to Princess Aiko, the only child between her and the emperor. The empress had canceled her official duties the previous year following a bout of shingles.
The empress, a Harvard- and Oxford-educated former diplomat, gave up her career to enter the imperial family in 1993 after accepting a marriage proposal by the then crown prince, having initially declined the offer.
Many speculated that a major cause of her stress was pressure to produce a male heir, as no boys had been born to the imperial family since the birth in 1965 of Crown Prince Fumihito.
The situation abated after Crown Princess Kiko gave birth in 2006 to Prince Hisahito, 15, who is now second in line to the throne.
But unlike former Emperor Akihito and former Empress Michiko, who usually engaged with the public as a couple, the current emperor often performs official duties on his own due to his wife’s condition, although she has been gradually expanding the scope of her activities in recent years.
Still, even the former empress, who became the first commoner to wed an heir to the imperial throne in 1959, was not immune to the pressures of the imperial family.
After the former emperor’s accession to the throne in January 1989, she became the focus of a backlash in weekly magazines triggered by his cultivation of a more approachable image compared to his father Emperor Hirohito, who had taken the throne before World War II when emperors were still regarded as living gods.
On the day of her 59th birthday in October 1993, the former empress collapsed and lost her voice due to psychogenic aphasia.
“The emperor is the symbol of Japan, and the monarchy is a symbol of patriarchy. Therefore, discrimination against women is most pronounced in the imperial family,” Nobuta said, adding that such an environment makes it difficult for bright women to survive.
Nobuta said that former princess Mako, who grew up watching these events and had studied at International Christian University in Tokyo as well as in Britain, must have felt the only way to truly live her life was to leave Japan.
“For former princess Mako, escaping was her main goal, and I think she chose Komuro as the man who could help her achieve this goal,” Nobuta said.
The couple left Japan shortly after registering their marriage to start a new life in New York, where Komuro works as a law clerk at a legal firm.
All eyes are now on Princess Aiko, who turned 20 in December and is now expected to perform official duties as an adult member of the imperial family.
The princess would be entitled to the throne if she were a member of the British or Dutch monarchy, both of which allow the eldest child of the monarch to succeed regardless of gender.
A government panel tasked with studying ways to ensure a stable imperial succession proposed on Dec. 22 allowing female members who marry commoners to retain their imperial status.
But it postponed drawing conclusions regarding whether women or imperial members in the matrilineal line will be eligible to ascend the throne.
In the past, Princess Aiko has sparked concerns and speculation among the public for her prolonged absence from school and a sharp weight loss at one point, but it remains to be seen if the mental health issues that befell the female relatives before her will repeat themselves.
Hajime Sebata, an associate professor of modern Japanese history at Ryukoku University, said that building rapport with citizens through communication, not counterarguments, is key.
“If (the agency) regularly posts (information on royals) on social media and communicates, the public will come to trust the imperial family even if there are criticisms,” he said.