Shinto community in uproar 神道コミュニティが騒然

神道コミュニティが騒然。
神道コミュニティが騒然。

日本文化論:ポニテ帰国とその他の事件を巡り、日本人が好きな天皇制、日本帝国。(令和3年10月19日)
Japan-Kulturologie: Über Pferdeschwänze und anderen Begebenheiten. Japaner lieben Ihr Kaiserreich und das Tennō-System.
https://art-culture.world/jp-society/japan-kulturologie-ueber-pferdeschwaenze-und-anderen-begebenheiten-ポニテ帰国/

Meine Güte, Schock im Japanischen Kaiserreich: Wo ist Komuros Pferdeschwanz? (令和3年10月19日)
Wir lieben Pferdeschwänze… 
https://art-culture.world/jp-society/pferdeschwaenze-im-japanischen-kaiserreich/

眞子さま結婚へ中傷を巡り。日本人の国民性論「一億総いじめっ子」か (令和3年10月22日)
Regarding The Slander of Princess Mako And Her Marriage. Theory on The Japanese Character “Is The Entire Population of Japan Made Up of Bullies?”
https://art-culture.world/jp-society/japanese-character-日本人の国民性/

の続き。

ザ・ジャパニーズ・ゴシップ on parade.
神道コミュニティが騒然。
記録させていただきますね。

Japan’s Princess Mako, who gave up royal life to marry a commoner, spotted with little heir — after fleeing NYC for burbs

By David DeTurris, New York Post
Published April 19, 2026, 12:49 p.m. ET

Japan’s Princess Mako, who gave up royal life to marry a commoner, spotted with little heir — after fleeing NYC for burbs
The Japanese princess who renounced her royal title and wealth to marry her commoner husband has been spotted with a little heir — after fleeing NYC for the suburbs.
Princess Mako Komuro, the first child of Japan’s crown prince and the niece of Emperor Naruhito, sported a Target shopping bag alongside her husband Kei Komuro and their infant, exclusive photos show.
The Komuros spent a pleasant spring day shopping at a local cheese store, bakery and supermarket in the neighborhood of their new home in Fairfield County, Connecticut.
Mako — whose father Crown Prince Fumihito is next in line to the imperial throne — wore a simple black top, blue jeans and a light cream cardigan.
Her international trade lawyer husband wore a green T-shirt and tan pants and cradled their child in a sling.
The couple’s happy young baby was all smiles, playing with a toy while the two hit the town.
Japanese Princess Mako and her husband, Kei Komuro, shopping with their baby in a carrier in Darien, Connecticut.
The pair lived in New York City, but fled to the idyllic suburbs of Fairfield County, CT. Mr Owl for NY Post
The Post also spotted the two coming and going from their modest condo in the Connecticut suburb.
Mako and Kei’s quaint $680,000 Connecticut townhouse is far quieter than the couple’s previous digs in the Manhattan nabe of Hell’s Kitchen.
But the two have consistently bucked the limelight, even when they lived in New York.
The former royal, who is an art historian, was previously reported to be a volunteer at The Metropolitan Museum of Art helping curators in the Asian art collection.
Her husband Kei passed the bar in October 2022 after studying at Fordham Law School and works as an associate at Lowenstein Sandler LLP, where he specializes in global trade and national security.
She and her husband have reportedly lived financially independent from the Japanese royal family.
Mako’s post-royal life has been exceptionally low-key for someone raised as a member of the Japanese royal family.
The former Princess of Akishino moved with her husband to the United States in 2021 following their marriage, which caused a significant stir in Japan.
Japanese society was shocked, not only because the princess’ sweetheart was a commoner, but also because she renounced her royal title to wed him.
The couple have continued to keep things private, even after paparazzi snapped a picture of the two pushing a stroller last year.
The child’s birth was confirmed by the Japanese royal family, who said mother and baby were healthy, but that the ex-princess still planned to keep personal matters quiet.
Their baby – whose name and gender still haven’t been revealed – is not in line for the Japanese throne since Japanese law only allows for royal succession to be passed down from father to son.

https://nypost.com/2026/04/19/world-news/japans-princess-mako-who-gave-up-royal-life-to-marry-commoner-spotted-with-baby-after-fleeing-nyc/


ご興味のある方、令和8年2月23日:
Heute ist Feiertag. Warum? Der Kaiser hat Geburtstag: 66. Lang lebe Seine Majestät der Kaiser! Hurra! Hurra! Hurra!
今日は祝日です。なぜでしょう?天皇陛下の66歳のお誕生日だからです。天皇陛下万歳!万歳!万歳!
https://art-culture.world/jp-society/lang-lebe-seine-majestat-der-kaiser-hurra-hurra-hurra/