IBFEの続き (第5) 。プラスチック&エラスティック。2026年のマリーナ・アブラモヴィッチの不気味な表情 Continuation of IBFE (5th). Plaste & Elaste. Creepy look by Marina Abramović in 2026.

Marina Abramović on Instagram 4. June 2026
Marina Abramović on Instagram 4. June 2026
>

IBFEの続き (第4) 。 プラスチック&エラスティック。2026年のニコール・キッドマンの不気味な表情
Continuation of IBFE (4th). Plaste & Elaste. Creepy look by Nicole Kidman in 2026.
https://art-culture.world/cultural-essays/nicole-kidman/

My Thirty Sixth Girlfriend Jerry Gogosian マイ サーティ・シックスス ガールフレンド ジェリー・ゴゴシアン 
https://art-culture.world/cultural-essays/my-thirty-sixth-girlfriend-2022/

IBFEの続き (第3) 。ティリー・ノーウッドが大好き。その理由は?私は現代美術のあらゆる新潮流にオープンだから。
Continuation of IBFE (3rd). I love Tilly Norwood. Why? Because I’m open to all new trends in contemporary art.
https://art-culture.world/cultural-essays/tilly-norwood/

インスタグラム・ビューティー・フィルター・エロティシズム (IBFE) (第2) : 日本の女性の自己欺瞞
Instagram Beauty Filter Eroticism (IBFE) (2nd): Self-deception by Japanese Women
https://art-culture.world/pop-culture/instagram-beauty-filter-eroticism-ibfe/

“2024 Exhibition AshuPine” @ Tokyo International Gallery and Instagram Beauty Filter Eroticism (IBFE) (1st) アシュパイン
https://art-culture.world/reviews/ashupine/

注意!ATTENTION!

All pictures and texts have to be understood in the context of “Creative Commons Attribution Noncommercial-NoDerivative Works.” ここに載せた画像やテクストは、すべて「好意によりクリエーティブ・コモン・センス」の文脈で、日本美術史の記録の為に発表致します。 Creative Commons Attribution Noncommercial-NoDerivative Works, photos: cccs courtesy creative common sense
All these texts and pictures are for future archival purposes, in the context of Japanese art history writings.

林由美香と亜 真里男 @ Mizuma Art Gallery 1999年
林由美香と亜 真里男 @ Mizuma Art Gallery 1999年

東京からベルリンへ、そして再び東京へ。振り返ってみると、1999年は私のアーティストとしてのキャリアにおいて非常に実り多い年だった。元恋人でポルノ女優の林由美香と共に、Mizuma Art Galleryでの個展でかなり好評を博したパフォーマンスを披露することができ、その写真が後にベルリンのaktionsgalerie Berlin(アクツィオンス・ギャラリー・ベルリン)での個展のポスターに使用された。
両展覧会は『F THE GEISHA』と題され、同名の作品集も河出書房新社で刊行され、多和田葉子の文章が2編収録されている。
そのポスターはベルリン各地に掲示され、日本政府の「JAPAN IN DEUTSCHLAND 1999-2000」という公式イベントの一環としても宣伝された。
現在世界的に有名な塩田千春も、同じ時期に、このベルリンのaktionsgalerieで個展をした。そこで展示され、手頃な価格で購入できたビデオ作品は、現在、東京国立近代美術館のコレクションに収蔵されている。
日本ではほとんど知られていないことだが、塩田千春は1990年代、ベルリンでレベッカ・ホーン (Rebecca Horn, 1944-2024)に、またブラウンシュヴァイクでマリーナ・アブラモヴィッチ(Marina Abramović, 1946- )に師事した。これは現代美術教育の分野において、まさに稀有な経歴である。
レベッカ・ホーンは、とりわけ塩田の彫刻的アプローチや、空間全体を包み込むような演劇的なインスタレーションによって、緊張感あふれる雰囲気を創り出す能力に大きな影響を与えた。
マリーナ・アブラモヴィッチは、パフォーマンス・アートにおける自身の身体の肉体的・精神的な限界への探求において、塩田にインスピレーションを与えた。

Left, 塩田千春 SHIOTA Chiharu’s first solo show in Berlin @ Prüss & Ochs Gallery 1999 “Dreaming Time” (写真は初公開)
Left, 塩田千春 SHIOTA Chiharu’s first solo show in Berlin @ Prüss & Ochs Gallery 1999 “Dreaming Time”
塩田千春 SHIOTA Chiharu “Bathroom” (1999) @ aktions galerie Berlin, 1999
塩田千春 SHIOTA Chiharu “Bathroom” (1999) @ aktionsgalerie Berlin, 1999

参照:
塩田千春作:孤独と生命線の神秘な相関巣
SHIOTA Chiharu: Mysterious Nest-specific Correlations Between Loneliness and Lifelines
https://art-culture.world/reviews/shiota-chiharu-shiota-塩田千春/

マリーナ・アブラモヴィッチとキュレーターのクラウス・ビーゼンバッハ(Klaus Biesenbach)は、今日に至るまで親しい友人同士である。

Young Klaus Biesenbach with Marina Abramović, Nancy Spector, Ulrich Obrist
Young Klaus Biesenbach with Marina Abramović, Nancy Spector, Ulrich Obrist
Plaste and Elaste for Nicole Kidman
Plaste und Elaste für Marina Abramović
Recent pic of Marina Abramović with Klaus Biesenbach
Recent pic of Marina Abramović with Klaus Biesenbach

1990年代、私は若き日のクラウス・ビーゼンバッハ(私より7歳年下)が何回aktionsgalerie Berlinを訪れ、私のギャラリストであるヨハン・ノヴァク(Johann Nowak)からアートフェスティバルのアイデアやコンセプトをそのまま真似た様子を、まるで目の当たりにするかのように間近で見ていた。
ヨハン・ノヴァクは、ベルリンで「…und ab die Post!(さあ、出発だ!)」(1997-2000)と題された、画期的な「若き実験芸術フェスティバル」の創設者兼発起人だった。

クラウス・ビーゼンバッハは1998年、「第1回ベルリン・ビエンナーレ」を主催した。2004年、彼はニューヨーク近代美術館(MoMA)のキュレーターに任命された。
アブラモヴィッチは、忘れ去られていた自分を再び世に送り出してくれたビーゼンバッハに感謝している。1999年、「クンストヴェルケ・ベルリン」(Kunst-Werke Berlin;現在:KW Institute for Contemporary Art)で開催されたビーゼンバッハがキュレーションしたグループ展「’warten’ 30.9.1999 – 29.2.2000」において、彼女のパフォーマンス「Luminosity」(写真参照)は大きな反響を呼んだ。

Marina Abramović “Luminosity” @ Kunstwerke Berlin 30.9.1999 – 29.2.2000 (Group show “warten” by Klaus Biesenbach)
Marina Abramović “Luminosity” @ Kunst-Werke Berlin 30.9.1999 – 29.2.2000 (Group show ‘warten’ by Klaus Biesenbach)
Marina Abramović “Luminosity” @ Kunstwerke Berlin 30.9.1999 – 29.2.2000
マリーナ・アブラモヴィッチ Marina Abramović “Luminosity” @ Kunst-Werke Berlin 30.9.1999 – 29.2.2000

全く同じ時期(1999年11月6日~12月4日)、ベルリンの中心部(Berlin Mitte)で、私はaktionsgalerie Berlinで個展『F THE GEISHA』を開催し、ベルリンの多くのメディアで取り上げられた。
振り返ってみると、1999年に林由美香と共に行った私のパフォーマンス・アートは、アブラモヴィッチのそれよりも質的に優れていたと思う。これについては、私の60分間のビデオ作品『F THE GEISHA』(1999年)を参照されたい。残念ながら由美香さんはすでに亡くなっているため、この伝奇的パフォーマンスを再現することはもうできない。

私の年齢になれば、大げさな印象を与えることなく、1999年頃、東京やベルリンでアート界のスターとして称賛されたことを心から楽しんでいたと、率直に述べてもいいだろう。また、マリーナ・アブラモヴィッチと私は、再統一されたベルリンという街に、長年必要とされていた刺激と精神的栄養を与え、ベルリンには存在しなかった現代アート界を築き上げたのだと思う。当時の私たちのシミュラークルな行為は、今や美術史の重要な一環となっている。

林由美香と私のパフォーマンス・プラクティスは、その概念的・構造的な過激さゆえに、一部において「ウライ/アブラモヴィッチ」(Ulay/Abramović)のコンビと比較することができる。私は、1976年から1988年にかけてのウライ(フランク・ウヴェ・ライジーペン Frank Uwe Laysiepen, 1943-2020)とマリーナ・アブラモヴィッチによるパフォーマンス・アートの成果が大好き。ここでは、二人の共同によるアーティスティック・プラクティスのハイライトをいくつか紹介させていただきたい。

Ulay Abramović 1
Ulay Abramović 1
Ulay Abramović 2
Ulay Abramović 2
Ulay Abramović 3
Ulay Abramović 3
Ulay Abramović 4
Ulay Abramović 4
Relation in Movement video 1977. Ulay and Abramovic drive a Citroen type H van round and round in a circle inside a city square in Paris
“Relation in Movement” Video 1977. Ulay and Abramovic drive a Citroën type H van round and round in a circle inside a city square in Paris
Ulay Abramović 5
Ulay Abramović 5
Ulay Abramović 6
Ulay Abramović 6
Ulay Abramović 7
Ulay Abramović 7
Ulay Abramović 8
Ulay Abramović 8
Ulay Marina Relation in space 1976
Ulay/Marina Abramović “Relation in space” 1976
Ulay Marina Abramović BREATHING IN BREATHING OUT 1977
Ulay/Marina Abramović “BREATHING IN -BREATHING OUT” 1977
Ulay and Marina Abramović “Imponderabilia” 1977, Bologna, Italia
Ulay and Marina Abramović “Imponderabilia” 1977, Bologna, Italia
Ulay & Marina Abramović “Imponderabilia” 1977, Bologna, Italia
Ulay and Marina Abramović “Imponderabilia” 1977, Bologna, Italia
Ulay and Marina Abramović Relation in Time 1977
Ulay and Marina Abramović “Relation in Time” 1977
Ulay and Marina Abramović Incision 1978
Ulay and Marina Abramović “Incision” 1978
Marina Abramovic and Ulay Rest Energy 1980 A metaphor for trust.
Marina Abramović and Ulay “Rest Energy” 1980. (A metaphor for trust.)
>
Ulay and Marina Abramović Floating (Australia) 1980
Ulay and Marina Abramović “Floating (Australia)” 1980
Ulay and Marina Abramović Untitled (from the series Gold found by the artists) 1981
Ulay and Marina Abramović “Untitled (from the series: Gold found by the artists)” 1981
Ulay and Marina Abramović Tango 1981
Ulay and Marina Abramović “Tango” 1981
ウライ・アブラモヴィッチ @ MoMA 2010年
ウライ・アブラモヴィッチ @ MoMA 2010年
あなたはただの訪問者ではなかった。あなたは私の人生そのものだった。
あなたはただの訪問者ではなかった。あなたは私の人生そのものだった。

『マリーナ・アブラモヴィッチ:アーティスト・イズ・プレゼント』は、2010年3月14日から5月31日までニューヨークの近代美術館(MoMA)で開催された、画期的なパフォーマンス・アート展であり、736時間にわたる無言の耐久パフォーマンス作品であった。クラウス・ビーゼンバッハがキュレーションを担当し、MoMAの歴史上最も包括的なパフォーマンス・アートの回顧展となった。

かつて恋人同士だったアブラモヴィッチとウライは、20年以上も口をきいていなかったが、2010年にMoMAで行われたアブラモヴィッチのパフォーマンス『The Artist Is Present』の会場で、ウライが彼女を驚かせた。2ヶ月半にわたり、アブラモヴィッチは来場者の向かいに黙って座り、言葉のないつながりを求めていた。
ウライが席に着くと、アブラモヴィッチは驚いたような表情を浮かべたが、やがて目に涙を浮かべながら微笑んだ。二人は言葉を交わすことなく、強烈な瞬間を分かち合った。彼女が彼の手を握ろうとすると、彼は身を乗り出し、「あなたはただの訪問者ではなかった。あなたは私の人生そのものだった。」と囁いた。
その生々しい感情に心を動かされた観客から、拍手が沸き起こった。ウライが去ると、明らかに動揺した様子のアブラモヴィッチは、パフォーマンスを再開した。

彼女がその後、MoMAの個展について公に語ったことは、「アメリカにおける芸術家の去勢」を露呈している。私、亜 真里男、は日本でずっと同じことを言い続けてきた、続けてきている。

5th of April 2022 Democracy Has Become Perverse
Interview Marina Abramović

Quotes:
D. L. P.: What do you think about political correctness? What effect does political correctness have on the arts, globally or in the US?

Marina Abramović: I think political correctness has had a stifling effect on creativity. If you think about artists like the Futurists in the 1920s and 1930s, Dadaism, Surrealism, natural art, conceptual art, or performance art from the 1950s, 1960s, and 1970s, these people had incredible freedom of expression and the freedom to express their ideas. The things that were done at those times constituted a major chapter in the history of art, but some of them would be not possible today because of political correctness.
Political correctness is damaging creativity, at least in my view.
Artists have to be free human beings. They have to have the complete freedom to express their ideas with no restrictions.

D. L. P.: Does political correctness mean restrictions on liberty?

Marina Abramović: You go to a museum and there are so many restrictions. I remember a piece I did entitled “Luminosity” in Berlin. I was sitting on a bicycle seat high on a wall, naked, in a very difficult position, for six hours. This was a work that did not have any safety fittings, no safety belts or anything like that. Then I was going to perform the work again. I wanted to re-perform it with a young artist in MoMA. Three lawyers came to discuss questions of liability and safety. They said that any given performance could only last 15 minutes. That was the maximum length, and they said that people would have to wear helmets. There was also an age restriction because of the nudity.

Luminosity Marina Abramović The Artist Is Present MoMA 2010
‘Luminosity’ @ “Marina Abramović: The Artist Is Present” MoMA New York, 2010
Luminosity Marina Abramović The Artist Is Present MoMA 2010 a
‘Luminosity’ @ “Marina Abramović: The Artist Is Present” MoMA New York, 2010
Luminosity Marina Abramović The Artist Is Present MoMA 2010 b
‘Luminosity’ @ “Marina Abramović: The Artist Is Present” MoMA New York, 2010

I had to sign a form accepting responsibility, if anything were to happen, for a sum of up to one million dollars. I refused to wear a helmet and refused to use safety belts because they were ridiculous. I signed the form indicating that I accepted responsibility. I had to sign so many liability forms drawn up by lawyers that if anything had happened, I would be bankrupt now. But I signed them, I did not care. But it was incredible. It meant changing the work completely. And this was after I had already done the performance in Berlin for six hours, and there had not been any problems. Whatever risks there may have been, they were my responsibility, as it was my body that was part of the work.
full interview:
https://continentalmagazine.com/2022/04/05/democracy-has-become-perverse-interview-marina-abramovic/

Rhythm
Marina Abramović “Rhythm 0” 1974. Published 1994. 1 b/w photograph with 1 letter text panel. Edition 16 + 3 APs (Performance @ Studio Morra, Napoli, Italia)
Lips of Thomas (star on stomach) 1975 Performance, 2 hours, Krinzinger Gallery, Innsbruck
Marina Abramović “Lips of Thomas (star on stomach)” 1975. 2 hours performance @ Krinzinger Gallery, Innsbruck, Austria
Marina Abramović left Nude with a Cut Star, 2005
Marina Abramović, (left:) “Nude with a Cut Star” 2005

上記の画像や写真をご覧になった方なら誰でもお気づきのように、マリーナ・アブラモヴィッチの体の造りは、年月を経て大きく変化している。間違いなく、1回以上の豊胸手術や顔への整形手術が行われたことが見て取れる。
80年代に西ベルリンのフェミニズムに深く影響を受けた者として、私はアブラモヴィッチの女性的な身体に対するこうした外科的介入を受け入れることはできない。
アブラモヴィッチの「If you want to remain famous, you have to cultivate your narrative (有名であり続けたいなら、自分の物語を育てなければならない)」という人生信条は、私の持つ「アーティスト、又は、アートワーカーの在り方」に対する理解とは完全に相容れない。

2026, May 4th. Press Conference by Marina Abramović. Solo show “Transforming Energy” @ Gallerie dell’Accademia, Venezia, 2026 May 6th – Oct 18th, with her art dealer Sean Kelly, sitting.
2026, May 4th. Press Conference by Marina Abramović. Solo show “Transforming Energy” @ Gallerie dell’Accademia, Venezia, 2026 May 6th – Oct 18th, with her art dealer Sean Kelly, sitting.

https://www.instagram.com/reels/DX7W4__I6Aj/

2026, May 11th on Instagram. Venice, Italy
2026, May 11th on Instagram. Venice, Italy
May 11th, Venice
May 11th, Venice

パフォーマンス・アーティストとしての彼女が当初、よく考え抜かれた形で示していた「controlled vulnerability(制御された脆弱性)」は、今では私にとって逆効果となり、この人物に対する緩やかで継続的な距離感、疎外感を生み出している。

マリーナ、あなたは本来の自分を見失ってしまった。あなたは女性たちを裏切り、女性という性別そのものに背いている。
マリーナが疑似オカルト的なニッチ分野へと流れていく様子は、彼女の信頼性を滑稽な皮肉へと変えてしまっている。
女性たちの間には、まさに「ヒアルロン酸フィラー恐怖症」が存在する。マリーナの過剰に注入された顔こそが、このホラーショーを如実に物語っている。

Recent photo of Marina Abramović
Recent photo of Marina Abramović

source:
https://www.artnews.com/art-news/news/marina-abramovic-venice-accademia-2026-1234753848/

皮膚科医ピーター・アルネ・ガーバー医師:血管レーザーを用いて顔の細い血管を治療する。
皮膚科医ピーター・アルネ・ガーバー医師:血管レーザーを用いて顔の細い血管を治療する。
Vanity Fair on Instagram
Vanity Fair on Instagram

https://www.instagram.com/p/DSUsOvHDpHw/?hl=en&img_index=1

彼女の顔はボトックスを過剰に打たれ、バイオ刺激剤が大量に使用されているため、もはや鼻の筋肉しか動かせない状態だ。笑いじわを動かすたびに、まるで仮面のような、不自然な表情になってしまう。

2026, May 4th.
2026, May 4th.

あなたは極めて好感の持てない人物に見える。愚かさには限界がない。Plaste & Elaste、整形や弾力性など、あなたには似合わない。もうインスタグラムであなたの顔は見たくない。

Marina Abramović on Instagram 4. June 2026 1
Marina Abramović on Instagram 4. June 2026
Marina Abramović on Instagram 4. June 2026 2
Marina Abramović on Instagram 4. June 2026

あなたもまた、意識的に、意図的にIBFE症候群の罠に陥ってしまったのだ。
Marina, you look so dead eerie plastic.

東京、26・6・26
亜 真里男